Commentaires sur God save la France de Stephen Clarke

Une jeune cadre anglais débarque en France et voici qu’il découvre un
monde étrange : des trottoirs parisiens semés d’obstacles autrement
appelés « crottes de chien », des habitudes alimentaires plus que
barbares : pourquoi manger un fromage qui pue des pieds, des huîtres
qui ne seraient rien d’autre que du mucus pulmonaire citronné, du
rectum de porc ? Outre cela des manifestations toutes les semaines, des
employés qui préfèrent boire un café, fumer sa clope, surfer sur le net
plutôt que bosser.

La technique du regard de l’étranger a encore
une fois fait mouche : j’ai bien ri, même si parfois j’me disais que
c’était normal qu’il y ait des grèves etc …

Un p’tit livre facile à lire et bien drôle.

Un extrait :
Bernard
eut un sourire nerveux et se lança: ‘Ayam bairnar, ayam responsibeul of
comunikacheune. Euh… ‘ Bon Dieu, Jean-Marie n’avait-il pas parlé
d’une réunion en anglais ? Et voilà que ce type attaquait en hongrois.
L’homme de Budapest poursuivit dans la veine hermétique pendant deux
minutes puis articula plusieurs mots, de la plus haute importance à en
juger par la constipation forcenée de son visage : ‘I véry appy vorking
ouiziou.’
Capté ! Bien que peu
familier des dialectes d’Europe centrale, là j’avais compris. Il serait
très heureux de travailler avec moi. Par Babel ! C’était de l’anglais,
Jim, mais pas le même que le nôtre. ‘Merci Bernard’ , dit Jean-Marie
avec un sourire d’encouragement. Avait-il choisi exprès le plus nul
pour mettre en valeur son excellent anglais personnel ? Je m’accrochai
à cet espoir. ‘A toi, Marc.’
Marc,
c’était le chauve efflanqué. Il portait une chemise gris sombre, mal
repassée et déboutonnée du col. Il s’avéra qu’il avait passé plusieurs
années dans le sud des États-Unis, d’où un accent bizarre de Scarlett
O’Hara qui aurait forcé sur le Pernod. – Hayam chargèd of a-ti, dit-il.
– Chargèd of a-ti, répétai-je d’un air approbateur. De quoi diable
s’agissait-il ? En rapport avec le thé, de toute façon. Intéressant. –
Compiouteur système, confirma Marc. – Ah… I.T. ! , fis-je.
Information Technologies ! Le chauve me lança un regard noir. Votre
anglais est excellent, ajoutai-je précipitamment. Combien de temps
avez-vous passé aux Etats-Unis ? – Ayav passèd one yir prepa at
university Georgia. And ayav passèd fave yirs in innchourrance company
in Atlanta. In the departemone, of a-ti, naturali. – Naturali,
acquiéscai-je.

This entry was posted in Chez Pocket and tagged Chez Pocket, God save la France, Stephen Clarke.

2 comments

  1. Lepetitmouton says:

    Je l’avais remarqué à la FNAC celui-là et en lisant l’extrait, tu me donnes envie de le lire. ET hop, dans ma LAL!
    (Tu es vilaine d’agrandir ma LAL! lol)

    Répondre

Laisser un commentaire